Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Гена

Тории (鳥居) - ворота в синтоистский храм

Дословно с японского языка это слово переводится как место жительства птицы, чуть менее буквально - птичий насест. Почему так, я не знаю, но по всей видимости эта пара голубей точно в курсе.
83,62 КБ
И когда я взялся писать этот пост и, вооружившись словарем, выяснил перевод слова на русский язык, я совершенно ясно понял, почему, при виде меня, фотографирующего сидевших на створе ворот голубей, пятеро или шестеро японцев из проходивших мимо (была толпа, какой-то праздник) тут же повыхватывали свои камеры и тоже начали снимать этих птиц. Вообще, тории это один из узнаваемых во всем мире симоволов современной Японии, и по-моему узнается также, как красный круг на белом фоне или суси. Синтоизм это национальная японская религия, которая очень глубоко и тесно связана с обычаями, культурой и вообще всем укладом жизни японцев, начиная с незапамятных давнишних времен и до наших дней. Каждое святилище, как правило, посвящено какому-то конкретному божеству ками (神), которых имеется превеликое множество. Считается, что перед входом в храм или в воротах могут появиться ками и часто эти места украшаются плотными толстыми жгутами из рисовой соломы. Как минимум одни ворота тории располагаются перед входом в синтоистское святилище - храм или алтарь. Иногда ворот бывает так много, что глядя в самые первые тории трудно усмотреть, где же находится сам храм. Но, если начать проходить сквозь ворота, можете быть уверены, вы непременно в него уткнетесь. Ворота можно встретить повсюду - в центре города, на его окраине, в лесу, у подножья или на вершине горы. Невообразимо огромные, средние и даже небольшие садовые воротца, ведущие в персональный алтарь хозяев. Мне кажется, что именно в синтоизме кроются корни исключительной суеверности японцев, склонность ко всяким обрядам на деньги, удачу, здоровье, талисманам, манэки нэко и т.д. Очень часто на верхней части довольно высоких ворот лежит большое число камней среднего размера - как их туда кладут, я не знаю, но это явно один из способов напомнить о себе божеству. Еще я читал, что в Японии принято людям, которые закончили какое-то серьезное большое дело, пожертвовать храму тории. Вообще, большинство изваяний, постаментов и статуэток на территории японских храмов ставятся в честь пожертвователей. Обычно, где-то внизу можно прочитать имя и фамилию жертвователя. При чем для каждого предмета есть своя цена. Пожертвования начинаются примерно с 500 долларов и заканчиваются ценой хорошей квартиры. Учитывая масштабность ворот, я думаю, размер пожертвования должен быть как минимум 50 000 долларов (но думаю, что больше). Что из себя представляют тории внешне я описывать не стану, а просто приглашаю посмотреть серию фотографий.
138,47 КБ
Оригинальный пост тут.
UPD По настоятельной просьбе mihairu:
Само происхождение тории тесно связано с мифологической историей Японии.
Однажды бог ветра и бури Сусаноо разбушевался и натворил немало безобразий, разрушив рисовые поля, осквернив жилище своей сестры — богини солнца Аматэрасу. Оскорбленная, Аматэрасу укрылась в небесной пещере, плотно затворив за собой дверь. Мир погрузился во тьму. Чтобы выманить Аматэрасу из укрытия, небесные божества испробовали много способов — устраивали танцы у ее дверей, вывешивали различные украшения у входа в пещеру. Ставка была сделана и на голосистых петухов, способных пробудить даже спящую богиню. Перед пещерой был построен высокий насест (яп. тории), на котором разместилась птичья стая. В результате множества различных хитростей богиню солнца удалось выманить из пещеры, свет вновь вернулся в мир. Но с тех пор тории стали непременным атрибутом любого храма, посвященного синтоистским богам — "ками".

Collapse )

Конкурс переводов хайку: седьмой тур

Конкурс переводов хайку: седьмой тур



Переводы седьмого тура:

Мне отчасти понятны претензии некоторых участников, но позвольте объясниться еще раз. Хайку (как и, например, бонсай или карате-до) давно выросло из явления японской культуры и перешло в культуру мировую. Поэтому, по мнению председателя-самодура, в рамках конкурса участники должны уделить внимание не только японским авторам и не только классическим произведением. Разумеется, каждый имеет право на свое мнение. Поэтому уважаемый Кари вышел из состава участников, а уважаемый Фукуро выссказал своим переводом свою позицию.

Кстати, по моему мнению, мало кто из участников понял о чем хайку. Поэтому и переводы, к сожалению, вышли соответствующие.

Collapse )
  • hikaze

Философия и религия

Мифы и Боги

КОДЗИКИ

(«Записи о деяниях древности») — крупнейший памятник древнеяпонской литературы, один из первых письменных памятников, основная священная книга синтоистского троекнижия, включающего в себя помимо «Кодзики» «Нихонги» («Анналы Японии») и сгоревшие во время пожара в 645 г. «Кудзики» («Записи о минувших делах»).

Collapse )
  • hikaze

Философия и религия

Японская модель религиозной жизни

Э.Молодякова

ЧАСТЬ 2

Отношения между религией и государством, властью, идеологией и политикой надо рассматривать в контексте культуры разных народов. И выносимые оценки нельзя абсолютизировать. Например, в монархической России была лишь одна главная церковь — православная, и к ней было приписано большинство населения. Она не была самостоятельной уже со времен татаро-монгольского ига, когда князья начали подчинять ее своей власти. Поэтому известный постулат «Богу — богово, а кесарю — кесарево» не мог быть применен к православной России. В Японии же при изначально тесной связи религии и государства явной зависимости одной религии от власти до середины XIX в. не было. Возможно, это отражало двойственный характер самой власти: императорской, опиравшейся на синтоизм, и сёгунской, ориентировавшейся на буддизм.

Collapse )
  • hikaze

Философия и религия

Японская модель религиозной жизни

Э.Молодякова

ЧАСТЬ 1

На протяжении тысячелетий существования человечества именно религия являлась организующим началом общества. Это сложный социальный институт, вобравший в себя и мораль, и право, и эстетику. Религия в значительной степени определяет, как отмечал М.Вебер, «векторы социального поведения» людей. По сей день практически во всех обществах она продолжает оставаться существенным компонентом их жизнедеятельности, достаточно независимым от экономики и политики. Но бывает и так, что религия становится послушным инструментом в руках правящих элит, не останавливающихся перед использованием ее для создания атмосферы нетерпимости внутри страны и для провоцирования межстрановых конфликтов.

Collapse )
Crazy

История. Япония глазами иезуитов. Франсиско Ксавье. Часть 4

Франсиско Ксавье. Письмо в штаб-квартиру ордена. 1549 г. (продолжение)

Также необходимо помнить и о других милостях, которые даровал нам Бог, о которых он извещает нас, будучи милосерд, и пусть поможет он нам возблагодарить его за них; ведь в других землях изобилие средств для телесных удовольствий становится причиной роста неуправляемых аппетитов, часто приводя к тому, что добродетель воздержания более не почитается. От этого люди подвергаются большой порче, как душ своих, так и тел. Бог дал нам милость, приведя в эти земли, где отсутствует изобилие. Даже если мы и захотели бы воспользоваться излишествами для нашего тела, земля не позволила бы. Потому как [в Японии] не убивают и не едят того, кого выращивают. Иногда едят рыбу. Есть рис и пшеница, хотя и не много. Есть много трав, которыми они питаются, и фруктов. Люди живут чудо как чисто, и среди них есть много стариков. На примере японцев хорошо видно, что наша [человеческая] природа может жить за счет малого, хотя и нет того, чем бы она была вполне удовлетворена. Живем мы в этих землях чистые телом; остается просить у Господа, чтобы и душой мы были также чисты.

Collapse )

Цитируется по Книга японских обыкновений / Сост. А. Н. Мещеряков. К 53 М.: Наталис, 1999. — 399 с: ил. — (Серия «Восточные арабески»). ISBN 5-8062-0007-8
Crazy

История. Япония глазами иезуитов. Франсиско Ксавье. Часть 2

Франсиско Ксавье. Письмо в штаб-квартиру ордена. 1549 г. (продолжение)

Все, что мы знаем о Японии, мы узнали из собственного опыта. Прежде всего люди, с которыми мы здесь говорили, лучше всех, открытых нами до сих пор. И мне кажется, что среди неверующих нет ни одного народа, обладающего преимуществами перед японцами. Это люди очень приятные в общении, в большинстве своем добрые и бесхитростные, люди удивительной чести, которые ценят ее больше всего на свете. Народ этот в большинстве своем беден, и бедность как среди людей благородных, так и среди остальных, не считается позором. Есть у них один обычай, которого, как мне кажется, нет среди христиан, а именно: люди знатного происхождения, какими бы бедными они ни были, чтимы простолюдинами так, как если бы они были очень богаты; и знатные господа ни за какую цену не женятся на дамах не своего круга, так как считается, что связь с человеком из низшей касты ведет к потере чести. Так что честь для них значит больше, чем богатство. Collapse )

Цитируется по Книга японских обыкновений / Сост. А. Н. Мещеряков. К 53 М.: Наталис, 1999. — 399 с: ил. — (Серия «Восточные арабески»). ISBN 5-8062-0007-8
Crazy

История. Япония глазами иезуитов. Франсиско Ксавье. Часть 1

Франсиско Ксавье
Письмо в штаб-квартиру ордена
Кагосима, 5 ноября 1549 года
Да пребудет с нами всегда благодать и любовь Господа нашего Иисуса Христа. Господь Бог своей бесконечной милостью привел нас в Японию. В день святого Иоанна [24 июня], после полудня, года 1549, взошли мы на корабль в Малакке, с тем чтобы попасть в эти [японские] земли на судне одного купца язычника, китайца по национальности, который предложил капитану Малакки [Дон Педро да Силва да Гама, капитан (губернатор) Малакки в 1548—1552 гг., сын знаменитого Васко да Гама (1469—1524)] доставить нас в Японию. Collapse )

Цитируется по Книга японских обыкновений / Сост. А. Н. Мещеряков. К 53 М.: Наталис, 1999. — 399 с: ил. — (Серия «Восточные арабески»). ISBN 5-8062-0007-8
SAiNT

Справочник по японскому языку

Справочник по японскому языку состоит из 122х грамматических статей, 24х уроков + множества полезной информации, как то список императоров, краткая история Японии, история японской иероглифики и прочее прочее прочее. И, главное - иероглифы повсюду!
Collapse )