all_japan — религия — LiveJournal

About all_japan — религия — LiveJournal

Скалы Тоджинбо.Dec. 1st, 2010 @ 08:20 pm
zajcev_ushastyj

Очень мрачные камешки.

27 штукCollapse )

с новым годом крысы ;-))Feb. 10th, 2008 @ 10:01 pm
foxlitha

Рассказы о ЯпонииFeb. 23rd, 2006 @ 07:23 pm
hikaze
ЯПОНСКИЕ БАНИ

Данный материал взят из "Книги японских символов" Мещерякова.

Разговор о банях приходится начинать с того, что и так известно всякому: японцы очень чистоплотны. Еще в средневековье в Японии был распространен самый современный гигиенический обычай — вместо матерчатых носовых платков употреблять одноразовые бумажные салфетки. Или вот, например, обыкновенный японский дом. Можно зайти в любой, и всюду придется снимать ботинки (поэтому у японцев такой популярностью пользуются чистые носки и обувь без шнурков). А по дому — либо в тапочках ходят, либо только в одних носках. В туалете или в ванной — другие тапочки.

Read more...Collapse )

Философия и религияApr. 30th, 2006 @ 12:28 am
hikaze
Мифы и Боги

КОДЗИКИ

(«Записи о деяниях древности») — крупнейший памятник древнеяпонской литературы, один из первых письменных памятников, основная священная книга синтоистского троекнижия, включающего в себя помимо «Кодзики» «Нихонги» («Анналы Японии») и сгоревшие во время пожара в 645 г. «Кудзики» («Записи о минувших делах»).

Read more...Collapse )

Философия и религияApr. 25th, 2006 @ 11:13 am
hikaze
Японская модель религиозной жизни

Э.Молодякова

ЧАСТЬ 2

Отношения между религией и государством, властью, идеологией и политикой надо рассматривать в контексте культуры разных народов. И выносимые оценки нельзя абсолютизировать. Например, в монархической России была лишь одна главная церковь — православная, и к ней было приписано большинство населения. Она не была самостоятельной уже со времен татаро-монгольского ига, когда князья начали подчинять ее своей власти. Поэтому известный постулат «Богу — богово, а кесарю — кесарево» не мог быть применен к православной России. В Японии же при изначально тесной связи религии и государства явной зависимости одной религии от власти до середины XIX в. не было. Возможно, это отражало двойственный характер самой власти: императорской, опиравшейся на синтоизм, и сёгунской, ориентировавшейся на буддизм.

Read more...Collapse )

Философия и религияApr. 25th, 2006 @ 11:10 am
hikaze
Японская модель религиозной жизни

Э.Молодякова

ЧАСТЬ 1

На протяжении тысячелетий существования человечества именно религия являлась организующим началом общества. Это сложный социальный институт, вобравший в себя и мораль, и право, и эстетику. Религия в значительной степени определяет, как отмечал М.Вебер, «векторы социального поведения» людей. По сей день практически во всех обществах она продолжает оставаться существенным компонентом их жизнедеятельности, достаточно независимым от экономики и политики. Но бывает и так, что религия становится послушным инструментом в руках правящих элит, не останавливающихся перед использованием ее для создания атмосферы нетерпимости внутри страны и для провоцирования межстрановых конфликтов.

Read more...Collapse )

История. Япония глазами иезуитов. Франсиско Ксавье. Часть 4Mar. 3rd, 2006 @ 11:56 am
satangel
Франсиско Ксавье. Письмо в штаб-квартиру ордена. 1549 г. (продолжение)

Также необходимо помнить и о других милостях, которые даровал нам Бог, о которых он извещает нас, будучи милосерд, и пусть поможет он нам возблагодарить его за них; ведь в других землях изобилие средств для телесных удовольствий становится причиной роста неуправляемых аппетитов, часто приводя к тому, что добродетель воздержания более не почитается. От этого люди подвергаются большой порче, как душ своих, так и тел. Бог дал нам милость, приведя в эти земли, где отсутствует изобилие. Даже если мы и захотели бы воспользоваться излишествами для нашего тела, земля не позволила бы. Потому как [в Японии] не убивают и не едят того, кого выращивают. Иногда едят рыбу. Есть рис и пшеница, хотя и не много. Есть много трав, которыми они питаются, и фруктов. Люди живут чудо как чисто, и среди них есть много стариков. На примере японцев хорошо видно, что наша [человеческая] природа может жить за счет малого, хотя и нет того, чем бы она была вполне удовлетворена. Живем мы в этих землях чистые телом; остается просить у Господа, чтобы и душой мы были также чисты.

Read more...Collapse )

Цитируется по Книга японских обыкновений / Сост. А. Н. Мещеряков. К 53 М.: Наталис, 1999. — 399 с: ил. — (Серия «Восточные арабески»). ISBN 5-8062-0007-8

История. Япония глазами иезуитов. Франсиско Ксавье. Часть 2Feb. 23rd, 2006 @ 08:57 pm
satangel
Франсиско Ксавье. Письмо в штаб-квартиру ордена. 1549 г. (продолжение)

Все, что мы знаем о Японии, мы узнали из собственного опыта. Прежде всего люди, с которыми мы здесь говорили, лучше всех, открытых нами до сих пор. И мне кажется, что среди неверующих нет ни одного народа, обладающего преимуществами перед японцами. Это люди очень приятные в общении, в большинстве своем добрые и бесхитростные, люди удивительной чести, которые ценят ее больше всего на свете. Народ этот в большинстве своем беден, и бедность как среди людей благородных, так и среди остальных, не считается позором. Есть у них один обычай, которого, как мне кажется, нет среди христиан, а именно: люди знатного происхождения, какими бы бедными они ни были, чтимы простолюдинами так, как если бы они были очень богаты; и знатные господа ни за какую цену не женятся на дамах не своего круга, так как считается, что связь с человеком из низшей касты ведет к потере чести. Так что честь для них значит больше, чем богатство. Read more...Collapse )

Цитируется по Книга японских обыкновений / Сост. А. Н. Мещеряков. К 53 М.: Наталис, 1999. — 399 с: ил. — (Серия «Восточные арабески»). ISBN 5-8062-0007-8

История. Япония глазами иезуитов. Франсиско Ксавье. Часть 1Feb. 22nd, 2006 @ 12:22 pm
satangel
Франсиско Ксавье
Письмо в штаб-квартиру ордена
Кагосима, 5 ноября 1549 года
Да пребудет с нами всегда благодать и любовь Господа нашего Иисуса Христа. Господь Бог своей бесконечной милостью привел нас в Японию. В день святого Иоанна [24 июня], после полудня, года 1549, взошли мы на корабль в Малакке, с тем чтобы попасть в эти [японские] земли на судне одного купца язычника, китайца по национальности, который предложил капитану Малакки [Дон Педро да Силва да Гама, капитан (губернатор) Малакки в 1548—1552 гг., сын знаменитого Васко да Гама (1469—1524)] доставить нас в Японию. Read more...Collapse )

Цитируется по Книга японских обыкновений / Сост. А. Н. Мещеряков. К 53 М.: Наталис, 1999. — 399 с: ил. — (Серия «Восточные арабески»). ISBN 5-8062-0007-8

Справочник по японскому языкуOct. 25th, 2005 @ 02:39 pm
saintstyle
Справочник по японскому языку состоит из 122х грамматических статей, 24х уроков + множества полезной информации, как то список императоров, краткая история Японии, история японской иероглифики и прочее прочее прочее. И, главное - иероглифы повсюду!
Read more...Collapse )
Powered by LiveJournal.com