Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

sleep

Рождество в Токио

Иллюминация на Омотесандо. После десятилетнего перерыва уже второй год все деревья вдоль главного проспекта покрываются лампочками. В Омотесандо Хиллз - дизайнерская ёлка от Сваровски. Под рождественские гимны падает и переливается снег, проецируемый на стены здания сверху.
Сфотографировала несколько рождественских тортов, на которые можно посмотреть, но не пробовать. Произведениями пусть даже кулинарного искусства питаться в любом случае не пристало.



Collapse )

В комплексе Роппонги Хиллз рождественский базар в традиционном немецком стиле. Здесь вовсю закусывают сосисками и запивают глинтвейном, покупают дорогие игрушки на ёлку. Романтически настроенные парочки очарованно любуются огоньками. Рождество в Японии праздник не религиозный, а романтический. Заимствован только антураж, и мало кто из японцев знает, чей же день рождения на самом деле отмечается. В конце концов только 2% населения страны католики.



Collapse )

nux

Японские шелка

Узор – это порядок. Узор – это когда каждый год за сочельником приходит Рождество, за зимой – лето, после заката – звезды. Узор – значит, все хорошее и драгоценное повторяется, и ничто не пропадает, и любое мгновение бессмертно.


Collapse )
Новый

Хассаку в Гион Кобу 祇園八朔

 1го августа Заяца ходила на охоту. Охотилась я на майко и гейко. Потому как 1ое августа - такой специальный праздник в Киото Гион Кобу, когда можно с утра отловить майко и гейко при полном параде прямо посередь улицы. 
Под катом - куча фоток и небольшой рассказик.
Collapse )
 
Taro_0

Японские праздники: Новый год. Часть 8


年賀状 (ねんがじょう , нэнгадзё:) – Новогодние открытки.

     В Японии первая открытка появилась в 9 году Мэйдзи (1876 год), и сразу получила популярность как вещь быстрая (написать открытку гораздо проще и быстрее, чем письмо) и дешевая: открытки в Японии стоят от пары десятков иен, и даже самые дорогие стоят гораздо меньше тысячи.
     Как говорят японцы, в японском доме чаще всего открытки можно найти в прихожей. Японцы очень любят посылать открытки из разных стран, где они путешествуют. А те, кто умеет рисовать, покупает себе чистые, белые открытки и на этой белой стороне сами рисуют скетч, запечатлевавший окружающие пейзажи рисунок, сделанный "на ходу". Получается весьма уникальная открытка, получив которую, люди не складывают в ящик стола и тем более не выбрасывают, а ставят у себя дома. Японцы любят украшать дом открытками, поставив их в рамочки.
     Статистика, которая знает все, говорит, что каждый год под новый год японцы отправляют от двух до четырех миллиардов открыток. И это при том, что в последнее время многие предпочитают отправлять электронные открытки.
Collapse )


Содержание раздела "Японские праздники"
Taro_0

Японские праздники: Танабата, ч. 3

(Предлагаю вам более полный вариант легенды о празднике. Авторство его мне, к сожалению, не известно, гоменсай!
Текст найден был на diary.ru, а туда, в свою очередь, попал с photosight.ru)

Танабата-моногатари

     Если в ясную августовскую ночь взглянуть на небо, то можно увидеть Млечный путь - Великую Небесную реку. Она не всегда пересекала равнину Высокого Неба. Было время, когда вокруг Небесного дворца был разбит прекрасный сад. С одной стороны собрали деревья, которыми принято любоваться весной: пятиигольчатая сосна, слива, вишня, глициния, керрия, азалия… С другой - били прохладные ключи, суля защиту от летнего зноя, рос черный бамбук, под листьями которого таился свежий ветерок. Тут же росли померанцы, гвоздики, розы, горечавки, а на плетне цвели унохана. Третью сторону украшал китайский бамбук и сосны, которые особо хороши зимой под снегом. Рядом виднелась изгородь из хризантем, чтоб было на что ложиться утреннему инею в первые морозные дни. Четвертую часть сада заняли деревья, славящиеся особенно глубокими оттенками осенней листвы. Текли прозрачные ручьи с водопадами, вода которых журчала особенно сладостно. Словом, здесь можно было в полной мере насладиться прелестью осеннего пейзажа. Сад сверкал яркими красками, превосходя прославленные горы и луга Срединной страны. Collapse )



Содержание раздела "Японские праздники"
Taro_0

Японские праздники: Танабата, ч. 1


七夕 (たなばた, Танабата) - 7.07
ふみ づき      
   
むい   つね  


***
Зірок закоханих побачення
Лиш завтра,
А незвичайною вже й ця здається ніч!

Іван Бондаренко

***
Праздник «Встречи двух звёзд»,
Даже ночь накануне так непохожа
На обычную ночь.

     С древнейших времен людей интересовало звездное небо. Из этого интреса зародились астрономия с ее годовым календарем, что было чрезвычайно важно для сельского хозяйства, и астрология, с ее мифами, легендами, и попытками связать воединое небо, землю, богов и людей. Звезды и созвездия получили имена, обрели собственную жизнь, характер, историю. В честь наиболее значимых богов устраивали праздники, чтобы добиться их расположения, продолжить годовой цикл, сохранить порядок мироздания и отвести беды.
     Во времена китайской династии Поздняя Хань (23 - 220 гг. н. э.) возникла легенда о двух влюбленных, звездных Ткачихе и Пастухе (звезды Вега в созвездии Лиры, по-японски Сокудзи или Танабата-цумэ и Альтаир в созвездии Орла, по-японски Конгю). Их любовь была столь сильна, что они не могли вынесли и мига в разлуке: Ткачиха забросила ткацкий станок, и Пастух оставил свои отары. Но, поскольку от их небесных трудов зависила жизнь на земле, то людей постигли неисчислимые бедствия. Люди воззвали к богам и те сжалились над ними, разделив влюбленных и разрешив им видеться лишь раз в году. Collapse )

Источники и ссылки:

1. "Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовой цикл",
1989 г. Москва, "Наука", Главная редакция восточной литературы
2. Япония сегодня


Фотографии:

http://www.ginahowell.com/photogallery/Matsuri/Tanabata%20Matsuri%20009.jpg
http://www.ginahowell.com/photogallery/Matsuri/Tanabata%20Matsuri%20019.jpg
http://static.flickr.com/22/29881411_f59c0ceb84.jpg



Содержание раздела "Японские праздники"
Taro_0

300 сезонных цветов Японии

К завтрашнему празднику 8-го марта, для всех женщин, девушек и девочек, моя маленькая находка - 300 сезонных цветов
Здесь можно посмотреть какие растения цветут в том или ином месяце.
И для начала красота неописуемая - зимний пион??



Для тех, кто с кандзи совсем не знаком - отдельно ссылки на каждый месяц:

декабрь, январь, февраль
март, апрель, май
июнь, июль, август
сентябрь, октябрь, ноябрь
quizas
  • shurra

О-мацури - Праздник нашего двора (Токио)


Лето в Японии - сезон фейрверков и праздников - О-мацури. О-мацури по смыслу, скорее, "народное гуляния", и проводят их в каждом микрорайоне, каждой местности в разное время. Там, где мы живем, - три квартала совместно устраивают такой праздник уже более тридцати лет в последние выходные июля. Готовятся заранее, организаторы известны - комитеты самоуправления, которые существуют в каждом микрорайоне. Участники тоже одни и те же - у нас мацури проводится на площади, вокруг которой расположены большинство магазинчиков и лавочек, вот они выставляют лотки, плюс местные бой-скауты что-то делают, ну и т.д.
Плакаты были развешены на всех столбах, и дочка уже месяц рассказывала, что скоро она пойдет на мацури, в юката, наловит рыбок, посмотрит салют. Салют - это из другой оперы, а так все самое главное передано верно - в юката пройтись по деревне, пообщаться с соседями, наесться junk-food, перепробовать простенькие развлечения и вспоминать потом это целый год, до следующего праздника.
Collapse )
Taro_0

Японские праздники: Аой Мацури


葵祭 (あおいまつり) - Праздник мальвы - 15.05

     В Старой Столице, теперешнем 京都 (きょうと, Киото), а когда-то Столице мира и покоя Хэйан, есть свои праздники, тесно связанные с императорским двором. В древние времена вся культурная жизнь была сосредоточена в этом городе и местные праздники были главными в империи. Древнейшим из них считается Праздник мальвы или Аой Мацури (аой – мальва китайская). Он отмечается в Киото в 15 день 5-й луны начиная с VI в.
     Как и каждый праздник, Аой Мацури включал в себя множество ритуалов, которые исполнялись императорской семьей и придворными каждый год. Теперь же эти многолюдные красочные процессии разигрывают актеры-любители, одетые в многослойные пышные костюмы эпохи Хэйан. Говорят, что этот праздник почти не изменился с древности.

Collapse )

Источники и ссылки:

1. "Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовой цикл",
1989 г. Москва, "Наука", Главная редакция восточной литературы
2. Япония сегодня
3. Фотографии взяты с сайта http://www.danheller.com/



Содержание раздела "Японские праздники"