Category: животные

Category was added automatically. Read all entries about "животные".

В Коти построили эвакуационные башни

Оригинал взят у nippon_life в В Коти построили эвакуационные башни

1222150704_6Четырнадцать эвакуационных башен были завершены в прибрежном районе Нанкоку Сити в префектуре Коти, западная Япония. Если в океане произойдет сильное землетрясение, волны цунами дойдут до города за 20 мин. Башни расположены с интервалом в 600 м, так что жители смогут добраться до них пешком за 5 мин. Строения выполнены из железобетона, имеют 2 этажа, оборудованы лестницами, откосами и предупреждающими колоколами. Башни могут разместить в общей сложности почти 4500 эвакуированных.

В воскресенье в церемонии открытия башен приняли участие 50 человек, в том числе городские чиновники. Жителям удалось попасть внутрь и увидеть всю структуру строений.

Добавляйте нас в друзья и читайте больше интересных новостей Японии.

Кошечка приносящая удачу - Манэки-нэко

 
Дорогие мои читатели, недавно был всемирный день кошек (1 марта). В честь этого примечательного события я получил в подарок фигурку Манэки-нэко. Поэтому сегодняшняя заметка отправит нас в страну восходящего солнца, манги и харакири - Японию.
 
Может быть вам знаком образ кошечки с поднятой лапкой? Она часто встречается в азиатских фильмах, аниме или даже как подарок на сайте Вконтакте. 
 
 
Это и есть наша героиня - Манэки-нэко. Ее часто называют «денежная кошка» или «кот счастья». Для многих эти понятия означают одно и тоже, так что заметка получится то, что надо:)

Collapse )

Литература Японии: Хироси Иосино. Часть четвёртая.

ВУЛКАН
            - Голодное  утро
Вчера  опять
             моя  кровь  кипела
Я  извергался  белым  дымом!
Глубокой  ночью
             моя  кровь  становится  дурной
Куда  же  девается
             добрая  кровь?
И  есть  ли  вообще
             в  этом  мире
Женщина,  у  которой  все  сорок  шесть  часов –
                              только  добрая  кровь?
Женщине
         нужна  порочная  любовь!
А  если  ее  нет,
                 она  голодная!
- Печалюсь  я,  а  надо  мной
Белесое  светлеет  небо
Отринув  мысли,
Я  собираюсь  выдержать  себя
И  уповая,
Что  Солнце  возвратит  мне  добрую  кровь,
Я  разглядываю  в  свете  голодного  утра
Свой  вчерашний  вздох
О,  из  чего  же  я  сделан?..

перевод с японского Василия Зорина

Collapse )
Kiharu Nakamura

Литература Японии: "Нихон мукаси банаси" - Сказания древней японии

Каци-Кацияма



Давным-давно жили в некотором месте старик да старуха. Неподалёку от них жил старый, зловредный Тануки. 1) Каждую ночь выползал он из своей норы и безжалостно опустошал стариково поле, портя ему тыквы и дыни, которые он выращивал в поте лица. Как не добродушен был старик, а и он не мог стерпеть этого. Collapse )

Конкурс переводов хайку: первый тур

Конкурс переводов хайку: первый тур



Переводы первого тура:

К сожалению, Цуру (журавль) так и не прислал свой вариант по неизвестной причине. Надеюсь, он скоро даст о себе знать.
UPD: Цуру прислал свои вариант.

Collapse )