all_japan — дети — LiveJournal

About all_japan — дети — LiveJournal

О детях - создателях страныNov. 20th, 2010 @ 03:25 pm
nucisarbor
Чтобы понять, в чем главные проблемы России, стоит съездить в Японию. Вот что важно: воспитание, или, шире, обращение с детьми, есть главный способ сохранить страну, поднять ее или ввергнуть в состояние упадка.


(с) М. Нисенбаум
Как это понимать?Collapse )

МузыкаApr. 25th, 2006 @ 10:50 am
hikaze
ДЕТСКИЕ ПЕСЕНКИ ЭПОХИ МЭЙДЗИ (1868-1912)

В 1868 году с восшествием на трон императора Мэйдзи начался период быстрого приобщения Японии к западной культуре. Одной из самых сложных для восприятия японцами оказалась западная музыкальная традиция. Считается, что жители страны восходящего солнца начали привыкать к европейской манере пения и европейской музыке только после того, как в середине периода Мэйдзи (1868-1912) Министерство просвещения Японии выпустило сборники детских песен, написанных в европейской манере и предназначенных для изучения на уроках музыки в начальной школе. Потом издание таких сборников стало хорошей японской образовательной традицией. Некоторые из этих песен, что называется, «ушли в народ», спокойно пережили десятилетия всевозможных потрясений и бурь и популярны в стране до сих пор.

КАРАСУ
Каа-каа карасу га
Найтэ ику.
Карасу-карасу
Доко э ику?

Омия-но мори э,
Отэра-но янэ э,
Каа-каа карасу га
Найтэ ику.


Read more...Collapse )

Как мы загадывали желанияJan. 9th, 2006 @ 07:09 pm
tatnyaden

Это очередь за счастьем. Кажется, что светящаяся оранжевая комната заполнена шарами,
Read more...Collapse )

Конкурс кимоно с участием ЖЖ-юзеровDec. 3rd, 2005 @ 05:01 pm
renushka



Кимоно в течение последних десятилетий перестало быть повседневной одеждой. Темп современной жизни не оставляет времени на элегантное и неторопливое ношение кимоно – традиционной японской одежды. Женщин и мужчин, одетых в кимоно, сегодня скорее всего можно увидеть только на торжественных событиях и семейных праздниках. Диапазон цен на кимоно огромен: от двухсот долларов до десятков и сотен тысяч.

Чтобы спасти умение ношения кимоно от забвения, ректор Института Кимоно Норио Яманака в 1964 году ввёл в обращение термин "содо" – искусство ношения кимоно. Появились направления и школы, обучающие этому искусству, а каждый год по всей Японии проводятся отборочные туры "Всеяпонского конкурса кимоно". На сцене без зеркал участницы и участники в течение нескольких минут должны правильно и красиво надеть кимоно и завязать пояс-"оби" без какого-либо постороннего участия. Процедура эта исключительно сложна, так что большинство молодых японок без длительной подготовки ни за что не справятся с этим заданием без посторонней помощи.

В прошлое воскресенье в Кавасаки прошёл конкурс региона Канто по надеванию кимоно.
Критерии судей конкурса кимоно таковы: правильный порядок, аккуратность и изящность надевания кимоно и пояса-"оби"; элегантность формы и хорошее сочетание кимоно, "оби" и прически; правильность движений и соответствующая походка. В отделениях, в которых принимали участие японцы, обращали внимание также и на красоту речи, даже сочинение нужно было написать.

Read more...Collapse )


EXPO 2005Apr. 1st, 2005 @ 11:26 am
catpad

Оркестр роботов Toyota исполняет "When the Saints Go Marching In":



Read more...Collapse )


Японский Бум | Имена: Психология номинацииFeb. 9th, 2005 @ 03:38 pm
saintstyle
  Японские родители, желая своему ребёнку cчастья в будущем, очень пристрастны в выборе имени. Они советуются с бабушками и дедушками, имеющими богатый жизненный опыт, полагаются на толкователей, стемятся дать своему ребёнку уникальное, непохожее на другие, имя. Часто для этого выискивают малоупотребительные иероглифы и сочетания. Как показывают исследования, выбором имени для ребёнка в 68% случаев pykoводят отцы и матери, в 4,9% случаев - бабушки и дедушки.
Read more...Collapse )
Current Music: Yoshinori Sunahara - Bright Beat

Обыкновенный Токио: Дочки-материJan. 30th, 2005 @ 03:58 pm
renushka


Предания о Такуане: Cмотри в kopeнь!Dec. 1st, 2004 @ 01:06 am
saintstyle
Хонда Кодзукэ-но Сукэ был одни из представителей кабинета под руководством сёгуна и известным учёным своего времени. Но при этом Кодзукэ был злобным, и ходили слухи о его безнравственном поведении.
Не обошлось без его плохого влияния и тогда, когда Осё приговорили к ссылке. После этого Кодзукэ показалось, что Осё затаил на него злобу.
Однажды Кодзукэ неожиданно встретил Осё .....Read more...Collapse )

Японские праздники: Сити Го Сан.Nov. 15th, 2004 @ 12:43 pm
vassanta

七五三 (しちごさん) - 15.11

     «Сити, го, сан» это «семь, пять, три» в переводе с японского. Речь идет о возрасте детей и о празднике в честь 3-х, 5-ти и 7-ми летних малышей. Широко отмечать этот праздник стали с периода Токугава, но обычаи и обряды, и, собственно, выбор возраста в котором празднуют этот праздник пришли из глубокой древности.
     С давних времен в любой культуре рождение ребенка - это одно из наиболее важных событий в жизни семьи. Японцы, следуя древним магическим ритуалам, призванным защитить новорожденного и даровать ему здоровье и счастье, совершали специальные обряды в определенные вечера, считая от дня рождения - в первый, третий, пятый и седьмой. Самым значимым был вечер седьмого дня お七夜 (おしちや, о-сития) – обряд представления и дарования имени. В этот вечер ребенка впервые показывали родственникам и давали ему имя. Разодетого малыша выносила бабушка или няня, а мать участия в обряде не принимала. Это было очень большое и радостное событие и к нему готовили специальные угощения, символизирующие здоровье и счастье. Основное блюдо – рис с красной фасолью. Так же обязательно присутствовала рыба – окунь тай, которую нужно было приготовить и подать с головой, иначе она могла принести несчастье. Также подавали овощи, фрукты и 酒 (さけ, сакэ) – выпив чашечку, каждый должен пожелать новорожденному счастья. Соседям же раздавали колобки 赤飯 (せきはん, сэкихан) или 餅 (もち, моти), чтобы они тоже пожелали новорожденному счастья и здоровья. Read more...Collapse )


Источники
1. "Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовой цикл",
1989 г. Москва, "Наука", Главная редакция восточной литературы
2. Заметка и чудесные фото Ренушки - Японские праздники: Сегодня в храме Мейдзи-дзингу



Содержание раздела "Японские праздники"

Японские праздники: Сегодня в храме Мейдзи-дзингуNov. 3rd, 2004 @ 10:26 pm
renushka



В любой день ноября родители могут привести своих детей возраста 3-5-7-ми лет в синтоистский храм. Дети всенепременно должны быть при полном параде. Вот такие вот красивые они были сегодня в храме Мейдзи-дзингу в Токийском парке Йойоги. В честь выходного дня - "Дня культуры" - родители смогли вывести своих чад в середине недели и отметить их благополучие.

+11Collapse )

Powered by LiveJournal.com