Литература Японии: "Нихон мукаси банаси" - Сказания древней японии - Занимательная Япония — LiveJournal

About Литература Японии: "Нихон мукаси банаси" - Сказания древней японии

Previous Entry Литература Японии: "Нихон мукаси банаси" - Сказания древней японииJan. 27th, 2008 @ 12:59 pm Next Entry

Расёмон



Это было в давно минувшие времена. В древней столице Японии, Киото, по всему городу стал ходить слух, что в Расёмон, в девятом квартале столицы, каждый и вечер появляется страшный черт, который хватает и пожирает проходящих людей. На всех напал страх, и, как только закатывалось солнце, никто уже не решался проходить в этих местах. В те же времена проживал в столице великий военачальник Минамото Райко. Это был тот самый, всем известный, доблестный герой, который вместе с четырьмя своими витязями: Усуи Садамицу, Урабэ Суэтакэ, Саката Кинтоки, Ватанабэ Цуна и неустрашимым воином, Хираи Хосю, сокрушил незадолго перед этим Сютэн Дадзи Оэяма.

Однажды вечером эти витязи Райко собрались в одной из комнат дворца своего начальника и, попивая пожалованное им Райко саке, болтали по приятельски о том, да о сем.

http://img.photobucket.com/albums/v446/Lil-kodomo/rasemon1.jpg


Во время беседы Хираи Хосю обратился к своим собеседникам:
А слышали вы, что болтают, будто в Расёмон, в девятом квартале, появляется черт?
Что за чепуху ты рассказываешь? Теперь по всей Японии не найти нигде чертей, после того как они уничтожены недавно на Оэяма — возразил ему Ватанабэ Цуна.
Странно! Однако толкуют же ведь, что есть.
Ну, это только молва, не больше. Если даже тогда и уцелел какой-нибудь из них, так от одного только страха перед грозным Райко он забежал не то пожалуй в Китай, не то в Индию.
Очень уж легко относишься ты к моим словам, почтеннейший Ватанабэ. Что же ты думаешь, надуваю я тебя, что ли?
— Да ничуть не бывало; а только несуразно уж очень все это.
Если ты сомневаешься, так самое простое пойти и посмотреть. Нет ничего лучше непосредственной пробы.
Ты, господин Хираи, думаешь, может, что я не решусь пойти?
А можешь пойти, так пойди и посмотри.
Конечно, пойду! С твоего позволения, я ведь Ватанабэ Цуна; не кто-нибудь иной. Мог ли бы я называться витязем Райко, если бы стал пугаться какого-то там черта! Вот сейчас же, немедля ни минуты, и пойду, и посмотрю.
И без того мужественный и храбрый Ватанабэ, подвыпив в это вечерь, стал еще смелее, еще отважнее; не теряя ни минуты, он снарядился в путь.
- Ну так, — сказал он — дай же мне что-нибудь такое, что могло бы служить наглядным доказательством того, что я действительно ходил туда.
Ладно! Да вот эта дощечка; ты поставь ее там в доказательство, того что ты действительно ходил туда».

Так, значит, я поставлю эту дощечку у ворот, как доказательство! А ты завтра утром пойди посмотреть, и узнаешь, ходил я или нет. Как! Я Цуна! Да чтобы я не захватил живьем одного какого-то там, или двух даже чертей? — Захвачу и покажу тебе их. — Сев на коня, он смело и бесстрашно выехал из дворца.

На беду в этот вечер как раз лил дождь, да вдобавок еще поднялся ветер; тьма стояла такая, что просто зги не видно; прохожих не было ни души. И было так мрачно кругом, так уныло, так страшно, что волос стал бы дыбом у всякого другого, кто вздумал бы только высунуть нос из дому, но Ватанабэ Цуна известен был, как отчаянный смельчак. Не обращая ни малейшего внимания ни на дождь, ни на ветер, он подгонял только вперед, да вперед своего коня, стараясь поскорее добраться до ворот Расёмон.

Вот и ворота Расёмон. А ну-ка, где же тут этот чёрт? — заговорил он сам с собою и начал повсюду искать; но сколько ни искал черта и признаков нет.
Ловкий малый этот Хираи, здорово потешился надо мною. Ну, что же! Поставлю вот тут дощечку, да и пойду себе потихоньку домой,—продолжал он разговор сам с собою и, поставив дощечку на каменную плиту у ворот, хотел было уже направиться в обратный путь.
Не спеши, молодец! — раздался вдруг позади его чей-то голос, и в тот же момент кто-то схватил его за назатыльник шлема.

Цуна изумился такой неожиданности, но ничуть не испугался.
— Кто это? — спросил он и дотронулся до схватившей его руки. Что за ручища! С добрый чурбан толщиною и вся мохнатая. Цуна сообразил, что это не кто иной, как тот самый черт.

http://img.photobucket.com/albums/v446/Lil-kodomo/rasemon2.jpg


Моментально выправил он свой меч и наотмашь рубнул снизу по руке. Крякнул только чёрт и сейчас же выпустил шлем, за который держался; но вслед за тем, он заскочил спереди и кинулся на Цуна, чтобы пожрать его за один раз. Глянул на него Цуна: ростом он выше городских ворот, а глаза сверкают, как зеркала, а из пасти пышет пламя, точь точь, как из громадной печи.

Начался у них тут бой, у Цуна с чертом. Несколько времени сражались они, то наскакивая один на другого, то отскакивая, но наконец такой даже, как черт, и тот пришел в ужас от силы и смелости Цуна. Улучив момент, он опрометью кинулся бежать.

Ага, бежишь? Не уйдешь!—крикнул Цуна и бросился вдогонку за чертом. Но чёрт был очень велик, и Цуна не мог равняться с ним в беге; в конце концов чёрт скрылся с глаз и убежал от него.
Экая досада! Ну, что же, убежал, так убежал. Ничего не поделаешь; придется возвращаться домой с пустыми руками, подумал Цуна, но вдруг он заметил, что внизу у каменной плиты ворот что-то лежит. Недоумевая, что это такое, он нагнулся, чтобы поднять, и тут только разглядел, что это та самая рука черта, по которой он рубнул мечем.
— Эге, так это я ее-то и отрубил. Ладно, уж коли самый чёрт удрал, так и это годится, — сказал он, и, зажав бережно руку, в охапку, тотчас же направился домой.
Там он показал эту руку всем, начиная с Хираи. Показал ее и вельможному Райко. Все до единого удивлялись, и слава о его подвиге шла из уст в уста. Слухи о нем распространились вскоре по всей столице, и имя доблестного Ватанабэ Цуна стало еще знаменитее, еще славнее.

Цуна возвратился в свой собственный дом, куда и перенес руку черта, но предполагая, что оставшийся сам в живых черт может явиться за ней, он положил ее в крепкий ящик, закрыл наглухо крышкой и, поставив ящик в своей комнате, решил не показывать ее решительно никому.

Прошло несколько времени, и вот однажды вечером кто-то постучал в наружную дверь дома. Вышедший на стук слуга увидел стоявшую перед дверью благообразную старушку; кроме неё, никого больше там не было.
Кто ты такая? - спросил слуга.
Я бывшая кормилица вашего господина; своей грудью вскармливала его, когда он был младенцем. Если он дома, то я хотела бы повидаться с ним — отвечала старуха, ласково улыбаясь.
Ну, так подожди, пожалуйста, немножко—сказал слуга и пошел доложить об этом Цуна, который, выслушав доклад, задумался.

— Что такое? Кормилица... в такое время? — удивился он.
Как ни суров был Цуна, но его охватило теплое чувство, чувство привязанности, когда он услышал о кормилице, вскормившей некогда его своей грудью.
— Просить ее сейчас же в комнаты! —приказал он и сам торопливо пошел на встречу входившей старухе.
Здравствуй, матушка! Давненько таки не видались мы с тобой! – приветствовал он ее. Кормилица видимо обрадовалась.
Здравствуй, здравствуй, благородный Цуна! Как живешь, можешь? Как я рада, что вижу тебя в добром здоровье.
Ну а ты как поживаешь? Здорова ли?
Благодарю, хорошо. — Когда они обменялись взаимно приветствиями, кормилица сказала: А кстати, Цуна, ныне толкуют по всему городу, что недавно возле ворот Расёмон ты изволил отрубить черту руку. Ведь это подвиг, славный подвиг!
Ну, уж будто! Я рассчитывал захватить его живьем, да ничего видно не поделаешь, дал таки ему в конце концов убежать. Ужасно досадно; такого дал я маху!
Помилуй! Хоть сам он и ускользнул, но за то ты ведь добыл же его руку; мало разве это ? Подумать только! Тот самый барич, которого я вскормила, теперь вырос уже и отрубил у черта руку! Когда я услышала об этом, то так обрадовалась, так обрадовалась, как будто сама я отрубила голову черту. Да, да, ну, а кстати не покажешь ли ты эту руку своей матушке-кормилице?

Нет, показать никак нельзя.
Как так? Почему нельзя?
Видишь ли? — черт, малый настойчивый и упрямый. Почем знать, не придет ли он когда-нибудь за своей рукою? Так вот я и запер ее накрепко в ящик и не показываю решительно никому.
Да, ты прав. Тебе надо быть осторожным. Но ведь я не то, что кто-нибудь иной; ты смело можешь показать ее мне, твоей старой кормилице.
Нельзя, право же нельзя. Ты ставишь меня в затруднительное положение.
Значит, ты считаешь меня должно быть разведчиком подосланным чертом.
Что ты? И в голову не приходило мне ничего подобного.
Тогда, значит, можно и показать. Мне так хочется, так хочется посмотреть, что это за штука, рука черта. Покажи; пожалуйста покажи. — Она так приставала, так настойчиво просила, что даже непреклонный Цуна не мог не уступить ей.

Не следует собственно показывать ее как есть никому, сказал он, но уж пусть
будет по-твоему; я покажу, но потому только, что это именно ты, а не кто-нибудь другой. Пойдем со мной.
Так ты согласен показать ? Благодарю. — Следом за Цуна кормилица вошла в его комнату. В комнате стоял простой ящик. Подойдя к нему, Цуна сказал:
Она лежит в ящике; вынимать ее оттуда нельзя. Подойди к ящику и можешь посмотреть ее. — С этими словами он поднял крышку ящика.

http://img.photobucket.com/albums/v446/Lil-kodomo/rasemon3.jpg


Посмотрим, посмотрим, что оно такое! — радостно заговорила старуха и, подойдя поближе к ящику, внимательно стала разглядывать, ...но вдруг она ухватилась за лежавшую в ящике руку.

Ага, удалось! Вернул таки свою руку! — воскликнула она и в тот же момент совершенно преобразилась. Вместо старухи оказался страшный чёрт в своем настоящем виде. Он тут же пустился на утек.
Вот так штука! Ловко же меня провели! Так ты вернулся, значит? — закричал Цуна и, обнажив меч, бросился на черта. Черт увертывался изо всех сил, отскакивая то вправо, то влево и, выбрав удобный момент, проломил когтями потолок и, проскочив на крышу, в один миг исчез совсем из глаз.

http://img.photobucket.com/albums/v446/Lil-kodomo/rasemon4.jpg


Второй раз уже выпустил Цуна черта из рук. Он просто скрежетал зубами от ярости, и тем досаднее было ему, что он не мог даже отправиться доконать черта, так как не знал, где он обитает. Но на нет и суда нет. После этого Цуна принял все меры, чтобы быть готовым ко всему и не попасть опять впросак; он был уверен, что теперь уж не сорвется, и где бы ни попался ему черт, не ускользнет он теперь из рук его.
Но и черт видимо не на шутку стал бояться Цуна и после этого совсем перестал появляться в столице.
А затем и все жители понемногу успокоились и безбоязненно стали ходить по ночам.


Содержание
( Link | Let's try to translate | BackUp | Leave a comment )
[User Picture Icon]
From:kawausokawau
Date: January 27th, 2008 - 03:16 pm
(Link)
Спасибо! Прекрасно изложенное по-русски сказание! Интересно, что, дочитав до середины, я насторожилась, покопалась в загашниках и теперь почти уверена, что автор произвольно поменял место действия, в точности абсолютной сохранив всех действующих лиц. Мне кажется, что это пересказ одного из сказаний "Ооэяма дэнсэцу".
Это мелочь, конечно, но действие происходит не около ворот Расёмон, а значительно севернее, точнее сказать, севернее на девять проспектов.
На пересечении Первого проспекта и Улицы речного рва находится такое же "тонкое" в эзотерическом смысле место, как и то, что вокруг Расёмон. Называется "Итидзё модорибаси", то есть, в вольном переводе "Мост возвращений на Первом проспекте". И там тоже постоянно приключались мистические истории, с той только разницей, что не только плохие, но и хорошие. И вот там-то, согласно "Оояма дэнсэцу" и была отрублена та рука того демона . По крайней мере, на этом мосту произошло точно такое же происшествие, как и описанное выше. Очень интересно. Прочитаю все ваши сказки Мендрина.
[User Picture Icon]
From:lil_kodomo
Date: January 27th, 2008 - 04:15 pm
(Link)
О, я не знала о втором таком мистическом месте там. Так что вам спасибо за уточнения. :)
From:(Anonymous)
Date: January 27th, 2008 - 06:58 pm
(Link)
вот это тонкости! было очень интересно прочесть, спасибо :)
[User Picture Icon]
From:me_april_witch
Date: January 27th, 2008 - 09:11 pm
(Link)
была, по-моему, короткометражная анимация на похожую тему - Kakurenbo )
спасибо за красивый пересказ легенды, действительно интересно)
[User Picture Icon]
From:neko_kun_krd
Date: January 28th, 2008 - 06:40 am
(Link)
Ну, не сказал бы. Общее тут с Какурембо только черти.
Эпизод с воротами (модифицированный) обыгран тут:
http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=2401
( Link | Let's try to translate | BackUp | Leave a comment )
Powered by LiveJournal.com