January 12th, 2005 - Занимательная Япония — LiveJournal

About January 12th, 2005

Японский бум! 22. О женской речи03:16 pm
dejavu_smile
Готовлюсь к руководящей должности

О женской речи
Главная особенность – не использовать императив простой 命令形 meireikei. То есть тот, что выражается 5 формой глагола и некоторыми другими простыми формами – しろ shiro "делай"、来い koi "чтоб пришел!"、話すな hanasu na "молчать! (не говорить!)", だめだ dame da "нельзя!"、返事して henji shite "отвечай"、しなさい shinasai "делай!".
По сути - русское повелительное без волшебного слова.

Обычно женщины говорят как раз вежливо и потому переводим на ВЫ и с "пожалуйста" して下さい shite kudasai - "сделайте, плиз"、いらっしゃいませんか irasshaimasen ka "не могли бы вы прийти", していただけますか shite itadakemasu ka "не могли бы вы сделать" и тд.
Read more...Collapse )

По материалам статей в «Ёмиури-симбун».
Powered by LiveJournal.com