October 17th, 2004

Whatever happens, this is what I want.

Японский бум! 7. Виды устного перевода

逐次通訳 - chikuji tsuuyaku - последовательный перевод - говорящий произносит несколько предложений, и после этого переводчик переводит

同時通訳 -douji tsuuyaku - синхронный перевод - одновременный перевод, требует специального оборудования и помещения, производится с опозданием на несколько секунд. В языках с одинаковым порядком слов в предложении (японский и корейский, китайский) синхронный перевод очень удобен и самый простой вид перевода
Collapse )
Whatever happens, this is what I want.

Рассказы о Японии: Труба или "неправильные сантехники"

Случилось это со мной аккурат в 1 апреля. Символично.

В Японии система жилищно-коммунального хозяйства находится в стадии развитого коммунизма.
Многие услуги - замена замков, всяких фильтров, проверка состояния газового оборудования и тд - происходит бесплатно.
Но прошлый ноябрь я отсутствовала практически весь месяц и всякие гарантийные осмотры пропустила.
Поэтому, когда засорилась труба, пришлось вызывать сантехников за свой счет.
Collapse )
SAiNT

БусиДо: Традиции Самоубийства

Из Книги Инадзо Нитобэ "Бусидо - Душа Японии"

Когда утеряно достоинство, смерть - облегченье,
Надёжное укрытие от позора.



Хочу представить вам главу из книги Инадзо Нитобэ "Бусидо - Душа Японии", в которой подробно описывается пример "харакири", и объясняется смысл этой традиции.

Collapse )