September 22nd, 2004

  • catpad

Игра Го: Го и "Три Игры"

Вильям Пинкард. Го и "Три Игры" (пересказ)



С древних времён в Японии были известны так называемые "Три Игры" - шахматы, бэкгаммон (нарды) и го. Шахматы пришли из Индии, нарды с Ближнего Востока, а го - из Китая. Нарды - это игра случая, в которой игроки используют игральные кости, чтобы сделать ход; шахматы моделируют общество - королевство - и военные манёвры; го - наиболее абстрактная и "открытая" из трёх этих игр. Именно благодаря отсутствию сложных правил, простоты формы, текучести и пространственной независимости, го удивительно точно отражает основные процессы мышления.
Collapse )

фестиваль корейского кино

с 30 сентября по 6 октября 2004г в Центральном Доме Предринимателя г. Москва (известного так же как Киноклуб 35ММ) пройдет фестиваль Корейского Кино
билетов пока нет, репертуар уточняется
на фестиваль приедет Бог корейского кино Ким Ки Дук

___________________________________________________
я надеюсь отцы основатели меня простят, что Корея совсем не Япония
просто очень хочется донести до людей оперативную информацию

Алан Бут - "Последний поход Сайго" - эпизод 1

Я зашел на почтамт в городе Нобэока. Старик, пришедший за пенсией, сидел на скамье, ожидая, когда подойдет его очередь. Он привстал, поклонился мне и очень громко сказал: "Доброе утро". Потом через стекло в двери он разглядел через улицу свою жену, которая поспешно приближалась, и складки кожи вокруг его шеи затряслись от ярости. Старик вскочил, заревел "Печать! Моя печать!" и принялся колотить посохом по полу. Жена его остановилась с той стороны закрытой двери и смотрела на взъяренного мужа через стекло, а старик стоял посреди комнаты, грозил ей кулаком и орал. Он пришел за пенсией, но оставил дома свою личную печать. Ну, уж за это-то ей достанется. Безмозглая курица.Collapse )

Путешествия по Японии - Алан Бут - Перевод


Алан Бут
Из книги "В поисках утерянного"

Перевод a7sharp9

Последний поход Сайго


  • Дорога легенд и преданий. Эпизод первый.
  • Дорога легенд и преданий. Эпизод второй.


Намахагэ. Из главы "Цугару".