August 25th, 2004 - Занимательная Япония — LiveJournal

About August 25th, 2004

Хроника: Японские девочки не играют больше в дочки-матери10:41 am
renushka



Девочкам крутые бранды предлагают играть в себя и это, судя по всему, им нравится больше.

Несколько месяцев тому назад я делала фоторепортаж для Нью-Йорк Таймс. Как всегда, получила чёткие указания, куда идти, с кем связываться на месте, пришла заранее и увидела вот что.
В дождливое утро выходного дня ко входу в магазин Narumiya International на Сибуя тянется очередь прямо от выхода метро. Что за ажиотаж, что заставило бедных пап и мам тащиться через весь город со своими малолетними чадами в такую рань, да ещё в выходной день в этот магазин ?
Read more...Collapse )


Японское прикладное искусство: Японская керамика. Часть 2.11:22 am
nekokit
<td>Керамика Яёй - 弥生式土器yayoiВ третьем веке до нашей эры культура Дзёмон сменяется культурой Яёй. Керамика этого периода отличается более тонкими стенками, часто окрашиваемыми красной охрой; оформление сосудов, разнообразие форм которых заметно увеличилось, стало отличаться простотой и изяществом. Техника обжига керамики Яёй была более совершенна, чем в гончарстве культуры Дзёмон. Стали изготовлять кувшины и кубки с узким горлом, горшки для погребения. </td>
Read more...Collapse )

Сёхей Имамура01:29 pm
ex_choco_la
Сёхей Имамура


Сёхей Имамура родился 15 сентября 1926 года в Токио (Япония), в семье врача. Окончив элитную школу - после которой выпускники обычно поступают в престижные университеты и затем их ждет карьера в правительственных или деловых сферах, - он не сумел сдать экзамены на сельскохозяйственное отделение национального университета Хоккайдо и, чтобы избежать призыва в армию, записался в техническую школу. В 1945 году, после окончания Второй Мировой войны, Сёхей Имамура оставил учебу в технической школе и поступил вуниверситет Васэда, на отделение литературы. Во время учебы в университете он начал писать пьесы, играл в студенческих постановках вместе с Сеити Одзавой, Кадзуо Китамурой, Такэси Като - позднее он будет снимать их в своих фильмах.

Окончив университет в 1951 году, Имамура поступил на студию "Офуна" кинокомпании "Сетоку", где работал ассистентом режиссера, в том числе у Ясудзиро Одзу. В 1954 г. он перешел на студию "Никкацу". Свой первый фильм, "Украденное желание", режиссер поставил в 1958 году. За лучший дебют года он был отмечен премией "Голубая лента". В том же году снял ленты "Перед станцией `Западная Гиндза`" и "Бесконечное желание", героями которых были изломанные войной молодые люди. За лучший дебют года он был отмечен премией "Голубая лента". В его антиамериканской картине "Свиньи и броненосцы" (1961) документальность сочеталась со сложной символикой. В 1960-е годы режиссер перешел от социальной и политической проблематики к исследованию необычных для японского кино сильных женских характеров. Первым значительным успехом Имамуры стала картина "Женщина-насекомое" (1963), и женскую тему он продолжал исследовать в фильмах "Красная жажда убийства" (1964), "Послевоенная история Японии: Жизнь мадам Онборо" (1970).

В 1965 году он основал собственную кинокомпанию "Imamura Pro", положив начало независимому кино Японии. В 1968 году режиссер обратился к цвету, поставив свою первую цветную картину "Глубокая жажда богов". В 1970-е годы Сёхей Имамура работал на телевидении, снимал документальные фильмы, вернувшись в игровой кинематограф в 1979 картиной о серийном убийце "Аз воздам" ("Я - мститель"). В 1975 году он основал Киноинститут телевидения Йокогамы, ставший в настоящее время Японской академией визуальных искусств, которым руководит и ныне.

Сёхей Имамура - дважды обладатель Золотой пальмовой ветви Каннского МКФ: за фильмы "Легенда о Нараяме" и "Угорь".

Наиболее известные российскому зрителю фильмы:
Теплая вода под красным мостом
1997 Доктор Акаги
1996 Угорь
1989 Черный дождь
1983 Легенда о Нараяме
1963 Женщина-насекомое

ФильмографияCollapse )

современные японские художники, иллюстраторы, дизайнеры: Fuuko Ueda01:35 pm
reiko_reiko

Японские праздники: Содержание02:10 pm
vassanta

Январь

Новый год - как празднуют его сегодня - 1.01
Новый год. Украшения для дома
Новый год. Новогодняя трапеза
Новый год. Религиозные церемонии
Новый год. Подарки, сувениры и талисманы
Новый год. Игры и развлечения
Новый год. Снежные хижины камакура
Новый год. Новогодние открытки


Март

Хинамацури - Праздник кукол - 3.03
День весеннего равноденствия - "О-хиган" - 20.03.2005


Апрель

Камбуцуэ или Ханамацури - 8.04


Май

Кодомо-но-хи или День мальчиков - 5.05
Аой Мацури или Праздник мальвы - 15.05


Июль

Танабата. Легенда - 7.07
Танабата. Стихи и проза - 7.07
Танабата. Обычаи - 7.07
Танабата - Фестиваль Звезд
О-мацури - Праздник нашего двора (Токио)
Киото Гион Мацури


Сентябрь

Кику-но сэцу или Праздник хризантем - 9.09


Ноябрь

Сити-го-сан или Сегодня в храме Мейдзи-дзингу - 3.11
Сити-го-сан - история и обычаи - 15.11




Авторам на заметку:
что б сослаться на содержание раздела, добавьте в конце поста текст:
<hr><b>Содержание раздела</b> <a href="http://community.livejournal.com/all_japan/20407.html"> "Японские праздники" </a>

Эта запись будет постоянно обновляться. На неё ведёт линк из содержания сообщества.

Материалы для моих статей были взяты из интернета и (в основном) из книги "Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовой цикл", (1989 г. Москва, "Наука", Главная редакция восточной литературы), так что в этих заметках вполне могут быть и неточности, и откровенные ошибки. Если вы можете меня поправить - конструктивная критика будет принята с радостью.

современные японские художники, иллюстраторы, дизайнеры: Ai Yamaguchi02:15 pm
reiko_reiko

Японские праздники: Новый год. Часть 703:47 pm
vassanta

Снежные хижины камакура.

Снег в Японии для северных районов означает многое. С ним связана своя магия. Обычно она вступает в силу с приходом зимы в новогодний период. Если снега выпало не так много, то его лучше искать в горах. Туда отправляются целые процессии, не взирая на погодные условия.
Японцы верят, что существуют счастливые и несчастливые дни, которые лучше провести вне дома. Такие дни как раз наступают в канун Нового года, когда согласно легендам, темные силы обретают особенную силу и стремятся помешать людям встретить Новый год. От них есть одно спасение - снежные хижины 鎌倉彫り (かまくらぼり, камакура). В них собирается много народа, чтобы провести ночь перед сменой годов и тем самым избежать несчастья. Хижина вмешает двух, трех и даже восьмерых человек. В центре устанавливается жаровня и даже при любом морозе, внутри тепло и весело. Строго соблюдается обычай снимать обувь, чтобы не занести вовнутрь частичку злых сил.
Хижины возводят умельцы, которым строительное искусство передается из поколения в поколение. Правда, большинство предпочитает наблюдать за ними из теплого помещения. В целом, все происходящее больше похоже на красочный праздник, в котором главную роль играют дети. Пока взрослые строят из снега хижины, детвора развлекает себя снеговиками. Им это ближе и понятнее, чем борьба со злыми силами. Японцы северных районов действительно верят, что счастье Нового года приходит при соблюдении многих традиций, одной из которых является камакура.


Семь весенних трав - 7-го января.



Содержание раздела

Словарь ключевых понятий японской ментальности: mokusatsu - примеры из жизни05:00 pm
catpad

Вчера зашёл разговор о ещё одном кодовом слове японского поведения - mokusatsu или "убивание молчанием". Термин этот печально знаменит, и я ещё к этому вернусь, но сначала - пример из личной жизни, не такой печальный.

Read more...Collapse )


Японская кухня: Дораяки05:15 pm
nekokit
Кто не знает Дораэмона!? Вот уже 25 лет он вышагивает по всему миру. А как известно, любимым лакомством Дораэмона были дораяки - бисквитные лепешки, соединенные друг с другом сладкой бобовой массой. Вот о них и пойдет этот рассказ.

dorayaki О появлении названия "дораяки" (どら焼き) есть легенда, повествующая о том, как много столетий назад великий полководец Минамото-но Ёсицунэ(1159-1189), ставший впоследствии любимым героем многих сказаний, спасался от преследований своего сводного брата Минамото-но Ёритомо. Во время этого побега его лучший друг и сподвижник Мусасибо Бэнкэй получил ранение и был размещен для лечения в один из домов города Мусасино. Однако после того, как он выздоровел и покинул дом, оказалось, что гонг, который Бэнкэй носил с собой, то ли был забыт, то ли был оставлен специально. В дальнейшем его стали использовать как железную плиту для стряпни, а все жареное на нем получало название "дораяки" (букв. "жареное на гонге").

Read more...Collapse )
Powered by LiveJournal.com