August 17th, 2004 - Занимательная Япония — LiveJournal

About August 17th, 2004

Японская кухня: Сукияки01:32 am
nekokit
Сукияки - это блюдо из тонконарезанного мяса с тофу, овощами, грибами. Оно также является одним из представителей японской кухни, известных во всем мире. Однако в Японии его начали потреблять всего 130 лет назад.



В 657 году императором Тэмму следуя основам буддизма было запрещено потреблять в пищу мясо коров, лошадей, собак, обезьян и кур. В то время коров часто использовали при перевозке вещей, а также на сельскохозяйственных работах. Однако даже постаревших и уже не в состоянии работать коров не убивали для пищи.
Но с началом реставрации Мэйдзи и приходом европейской культуры, начали ломаться прежние многолетние обычаи и традиции.
24 января 1872 года (5 год Мэйдзи) император впервые попробовал блюда, приготовленные из говядины. Это событие стало большой новостью, облетевшей широкие слои общественности. После этого потребление говядины быстро распространилось и среди простого населения. Способ приготовления говядины был таким же, как и у блюд из кабана или оленя, то есть варка мяса в горшочке с соевым соусом и сахаром. Таким образом, пришедшие с Запада рецепты тут же были переведены на местную японскую основу.

Read more...Collapse )

Словарь ономатопеи: ichi-ichi06:40 am
renushka

ichi-ichi いちーいち




Нарисовал Gomi Taro

ichi – означает «один». Теперь несложно догадаться, что ichi-ichi – это «по порядку», «один за другим».
Дети затеяли драку. Взрослые это дело заметили и пресекли. Скоро будет разбор полётов, но прежде - слово зачинщикам: «А вот он, он первым на меня напал и вообще он мяч мой забрал и обменял его у Наоки-куна на клюшку, и ваще-ваще всегда, всегда всё у меня отнимает и бейсболку и чашку любимую и ... всё он врёт! эээээээээээ.... Мааа – маааа, то есть оокааа-сан!!!!»
«Так, спокойно» - вступает мудрый родитель – «давайте ichi-ichi: что там за история с мячом ?»


Вынужденное объявление09:39 am
catpad

Уважаемая сотня людей, которые прислали мне просьбу о вступлении в сообщество!

Для того, чтобы читать сообщество, не нужно вступать в него. Достаточно, как говорит Костя Иночкин, тыцнуть на человечка с крестиком на главной его странице, или, ещё проще, тыцнуть прямо сюда. Таким образом вы добавите сообщество в свою ленту друзей.
А в авторы мы принимаем только тех, кто хочет вести какую-нибудь постоянную рубрику. Если вы и в самом деле хотите вести такую рубрику, напишите мне лично.

Пожалуйста, не тыцайте больше на слова "присоединиться к сообществу"! Все, которые уже тыцнутые, не получат подтверждения о вступлении в сообщество: вместо этого вам нужно, повторяю, сюда.


Словарь ключевых понятий японской ментальности: Tatemae/Honne10:42 am
catpad

建前 本音


Tatemae/Honne


Фасад и реальность



Забота о гармонии в отношениях между людьми в Японии привела к развитию целой системы поведения, которая включает в себя контроль над выражением лица и жестами, а также завуалированные обороты речи, призванные "затемнить смысл", чтобы избежать любого неприятного трениями между сторонами.
Такая система требует от японцев постоянно поддерживать баланс между двумя мирами: один из этих миров зовётся honne - это мир сокровенных мыслей и намерений человека, а второй - tatemae - это "фасад", назначение которого - сохранять гармонию (wa) в отношениях и служить защитным экраном в общении до тех пор, пока другая сторона не откроет своих истинных намерений.

Тактика "фасада", конечно же, хорошо известна и на Западе, но только в Японии она доведена до совершенства, ритуализирована и распространена до такой степени, что стала единственно приемлемой формой поведения.
Иностранные бизнесмены и политики часто выкладывают на стол все карты в качестве жеста доброй воли, потому что верят, что такое поведение является наилучшим путём достижения быстрого и честного соглашения. Однако, японская сторона никогда не ответит тем же просто потому, что поведенческая традиция делает такой способ общения просто невозможным.
В принципе, простая логика и попытки убеждения в своей правоте не могут эффективно воздействовать на японцев, а будут рассмотрены здесь скорее как эгоизм и холодный расчет. Лучшая тактика, на которую могут рассчитывать иностранцы - это принять на вооружение принцип honne/tatemae и действовать таким же образом, постепенно переходя от tatemae к honne.
Терпение и настойчивость - непременный фактор любых переговоров с японской стороной. В частности, именно поэтому все переговры в Японии ведутся менеджерами среднего уровня, тогда как президенты компаний ведут себя примерно как президенты стран - они подписывают уже готовые соглашения.

См. также: TATEMAE & HONNE (DISTINGUISHING BETWEEN GOOD FORM & REAL INTENTION IN JAPAN)

Источник: Boye Lafayette De Mente. The Japanese Have a Word for It.

Японское Искусство - Chiura Obata12:12 pm
mumrik


Chiura Obata (1885 - 1975) - японский художник, большую часть своей жизни проживший в США, преподаватель в Университете Беркли, профессор Искусств. Художник, чьи работы имеют большое значение как для культуры Японии, так и для культуры США.
Read more...Collapse )

Хроника: 15 августа у храма Ясукуни02:28 pm
renushka

В воскресенье 15 августа в храме Ясукуни собралось множество старичков. В строгих костюмах и чёрных галстуках они шли в одиночку, опираясь на палочку, или в окружении семей. Некоторые в старой военной форме, пропахшей нафталином.

15 августа 1945 года император Хирохито обратился к японскому народу по радио и объявил о капитуляции Японии. Впервые в истории Японии император произнёс публичную речь. Что это значило для тех, кто столпился на улицах и вслушивался в каждое слово, доносившееся из усилителей ? Это значило, что великой довоенной Японии уже больше не будет.

Каждый год в этот день в храм Ясукуни приходят помянуть погибших во всех войнах. Почётные гости с белыми хризантемами в петлицах произносят патриотические речи. Представители националистических движений вещают в рупоры, раздают листовки, вышагивают под флагами и транспарантами. Есть, видимо, такой международный тип национал-патриотов – строгий, широкоплечий мачо в чёрном костюме. Перед храмом, сложив руки, молятся о потерянных близких.

Мне запомнился один старичок с бумажным флажком Японии. По дороге от метро к храму он шел сгорбившись, зажав в кулаке свернувшийся флажок. Ближе к храму, влившись в толпу таких же как он, старичок распрямился как мог, и флажок его тоже распрямился на ветру. Жалко их, теперешних; в двадцать лет самое главное событие их жизни уже произошло.
Они не побеждённые – они очень старенькие.

See more...Collapse )


Японская кухня: Одэн05:50 pm
nekokit
Одэн - блюдо, похожее на овощной суп из конняку, тофу, бататов и т.п. с добавлением соевого соуса и сахара.

oden

Изначально блюдо, известное сейчас как "Одэн", именовалось 煮込み田楽 ("Никоми дэнгаку" - "вареное дэнгаку"). В период Муромати было широко распространено "Дэнгаку" - жареное в мисо тофу, насаженное на палочки-шампуры. Название этого блюда произошло от религиозного обряда, который проводили, чтобы замолить о богатом урожае. На таких обрядных фестивалях буддистские монахи танцевали, разыгрывали различные действия на высоких ходулях. Именно эта ассоциация ходулей с шампурами и послужила тому, что обряд "Дэнгаку" (田楽) дал название блюду. Вскоре не только тофу, но насаженные на шампуры и обжаренные в мисо любые овощи, конняку и прочее также стали называться дэнгаку.

Read more...Collapse )
Powered by LiveJournal.com