Elena Aframova (renushka) wrote in all_japan,
Elena Aframova
renushka
all_japan

Categories:

Словарь ономатопеи: atsu-atsu

atsu-atsu あつあつ




Нарисовал Gomi Taro

Так говорят о горячем-горячем.
Официантка принесла кипящий суп. Он дымится на столе, но есть его пока явно не стоит. Atsu-atsu!
Горячим, как известно, бывает не только суп, но и отношения. Так что atsu-atsu относится и к тем, кто влюблён друг в друга по уши.
Подшучивая, тоже не забудут вставить эти словечки. На ближайшем почтовом отделении у меня завёлся тайный воздыхатель. Когда я входила, он откладывал свои дела и рвался помочь мне отправить посылку или оплатить счета. В очередной мой визит, когда о его отношении к иностранке знал уже весь коллектив, пожилая служащая как влепит: "Atsu-atsu!". Она, конечно же была не в курсе, что я понимаю, о чем это она. Мой же почтальон залился краской до ушей. В общем, atsu-atsu - что ещё скажешь?:)

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment