Amor Fati (dejavu_smile) wrote in all_japan,
Amor Fati
dejavu_smile
all_japan

Category:

Нихонго: Урок 1. レッスン1 Рэссун Ити.

Дорогие
semkin, maao, stealth_nsk, 9000, orelman, fstassi, 13a, kosilapka, 3r, lxe, irene23, babitto, stervazin, neir0, temshi, dzz, och, s3ah0kzz, _tartar_, martcell, posypatel, snaky_, murgatroit, rusty_ryan, eylie, ugluck_, _palych, kinoida, sappfire, nixxbox, pycalka, kusudama, apx, taie, celticfish, bogdan, teaweb, zauberer, atredi, koi_san, miss_lecter, gbox, shurkevich, idzumi, _calin, neuymin, tomasina_ru, kuki_pumuki, iteki, tsuki_kara_neko, ikadell, _sun_shine, junkfrau, murrrrena, dph, lorenza, larsu, taysha, baidit, laivell, makimoto, chuzhaja_zhena, srayda, katenka33, kannonball, mc_snail, cadelory, frozeny, strazir, v_kappa, alh__,

Спасибо, что Вы все так живо откликнулись на мое предложение!


Начинаем тогда с сегодняшнего дня. Раз в неделю - пост о японском языке.
В середине недели - ответы на вопросы и тд.

Отдельного коммьюнити не будет. Меня устраивает Занимательная Япония. Надеюсь, Вам тоже здесь нравится. Но рубрику отдельную под названием "НИХОНГО" (Японский язык) я сделаю, ссылка будет из содержания.

Как будет технически - будем развлекаться и получать удовольствие :)
Доверьтесь мне, хорошо?


Для начала прошу всех загрузить поддержку японского языка ( http://www.jardic.ru/download/ie3lpkja.exe ) и прочитать о том, как печатать японские слова. (почитать советы специалиста. )

Отлично, наши первые три задания.
Все ваши варианты-ответы-комментарии будут скрыты вначале, правильные ответы (или может,ответы тех, кто самый первый и точнее всего ответил) планирую запостить (если все будет хорошо) в среду-четверг-пятницу. Постарайтесь ответить до среды. Можете пользоваться любыми источниками, но сначала все же постарайтесь догадаться сами. Все очень-очень просто и логично. У вас обязательно получится.

1. письменность
Даю список слов (из новостного топика) , которые надо распределить на группы по типу написания знаков. Также объясните, по какому принципу вы распределили слова на группы (то есть какие особенности написания знаков вы нашли).

SMAP

木村拓哉

主演
する
スタート
ホテル
会見
印象的
だった
かわいい
これまで 
カーレーサー
フジテレビ
ふれあい
制作
発表

На всякий случай - чтение и перевод слов тоже даю.

SMAP – СМАП – название муз.группы
の – но – показатель род. падежа
木村拓哉 – Кимура Такуя – имя актера, из группы СМАП
が – га – показатель именит. падежа
主演 – сюэн – главная роль
する – суру - делать
スタート – ста:то - начало
ホテル – хотэру – гостиница
会見 – кайкэн - прессконференция
印象的 – инсё:тэки - впечатляющий
だった – датта – была
かわいい – каваии - милый
これまで – корэ мадэ – до сих пор
カーレーサー – ка: рэйса: - гонщик
フジテレビ – Фудзи тереби – телевидение Фудзи, одна из крупных телекомпаний
ふれあい - фурэаи - общение
制作 - сэйсаку - производство
発表 - хаппё: - сообщение, объявление, публикация

А вот, как выглядел этот текст (последние новости о новом сериале с кумиром Кимурой :)

SMAPの木村拓哉(32)が主演する4月18日スタートのフジテレビ系ドラマ「エンジン」(月曜後9・0)の制作発表が15日、都内のホテルで行われた。木村扮するカーレーサーと児童養護施設の子供たちのふれあいを描く木村にとっては初の“ホームドラマ”。「命がけのスポーツ」の厳しさを語る一方で、「チビっ子たちと一緒に物づくりをするのが楽しみ」と柔和な笑顔を見せた。 氷上の格闘技、アイスホッケーの選手を演じた「プライド」以来1年4カ月ぶりとなる月9の会見は、木村の穏やかで柔らかいほほ笑みが印象的だった。

Вы уже догадались, как пишется точка в японском языке?

Для тех, кто обо всем уже догадался, фото Кимура Такуя (или КимуТаку, как зовут его фаны) - чтобы Вы были в курсе :)


2. фонетика
Скажите, какая особенность японской фонетики отражена в ниже написанных словах? (для примера, взяты хорошо знакомые всем заимствованные иностранные слова и названия). Попробуйте также расшифровать, какие это названия и имена.

ロンドン – Рондон
エレナ - Эрэна
アリーナ – Ари-на
ファミリ - фамири
イタリア - Итария
リビア - Рибия

Итак, если вас зовут Лена, Лариса, Олег или Илья, догадываетесь, как будет звучать ваше имя по-японски? :)

3. иероглифы
Иероглифы бывают нескольких видов. Давайте сначала познакомимся с изобразительными иероглифами, или пиктограмами (пиктографией), т.е. схематическими рисунками, наглядно изображающими предметы или явления.

Угадайте, что обозначают эти иероглифы.






4. рубрика "Кто это?"
Здесь мы будем знакомиться с теми типажами, которые вы можете встретить в Японии (частично по моим впечатлениям, частично по книге «Японцы» Т. Эрнста и М. Марклью).

(1) ОL – оу-эру (от англ. office lady) – мощное племя секретарш и служащих компаний. Отличаются специальной униформой (сэйфуку 制服) – часто это белая блузка и темная юбка плюс жилетка. Основная работа – отвечать на телефонные звонки, готовить документацию, печатать письма, составлять расписания, отвечать на вопросы клиентов, делать копии, а также подавать чай посетителям.

Часто самая большая радость в жизнь «оу-эру» сходить в ранчи-тайму (обеденный перерыв, в Японии обычно с 12-00 до 13-00) в ресторан с подружками-коллегами. Вокруг офисных зданий обычно целая россыпь маленьких недорогих ресторанчиков. Работа у них обычно невеселая, как и зарплата. Часто их карьера заканчивается после замужества.

В моем офисе это слово не любят. У нас зато было 2 ОС (оу-си) – по мнению коллег это сокращение от словосочетания «оffice children», по мнени самих ОС от «office celebrity».

OL универмага Mitsukoshi


OL фирмы Kanebo


Всего доброго!
Желаю хороших выходных!
Пока! じゃね! дзя нэ!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 71 comments