В японском есть несколько "основных" цветов, которые имеют свои собственные названия: белый, черный, синий/зеленый, красный, желный... Большинство других цветов называются "описательно" - цвет чая, цвет персика, цвет молодого бамбука, по названиям цветков... Обычно такое "описательное название" образуется добавлением слова "цвет" -
色 (いろ, иро). Этот кандзи так же означает "расцветка", "вид, выражение":
色彩 (しきさい, shikisai) - расцветка, окарска;
顔色 (かおいろ, каоиро) - выражение лица, внешний вид;
色々な (いろいろな, ироирона) - разные, различные.
Названия некоторых смешанных цветов образуются так же, как и в русском языке: желто-зеленый - кимидорииро.
Оттенки цветов можно так же образовывать с помощю слов
濃い (こい, кои) - густой, темный и
薄い (うすい, усуи) - тонкий.
Желающие могут посмотреть
список цветов с примерами - самый полный, который я только нашла (файл в формате pdf). И еще
список цветов с названиями и веб-кодами - очень рекомендую!
( цветная таблица названий цветов )И еще в дополнение к "цветной" теме:
水彩画, (すいさいが, суйсайга) - акварель
水彩画家, (すいさいがか, суйсайгака) - художник, который рисует акварелью
虹, (にじ, ниджи) - радуга
虹色, (にじいろ(-の), ниджииро(-но)) - радужный (об окраске)
薄い色, (うすいいろ, усуииро) - светлый цвет
(Если у вас есть дополнения или замечания - напишите, пожалуйста.)
UPD: Самый непонятный цвет - АОЙ. Какой же он на самом деле - голубой или зеленый? Теперь загадка раскрыта -
"Японский бум! "Аой" - голубой? зеленый?"UPD 2: Маленькие очерки о различных цветах - откуда произошло название, из чего в древности делали соответствующий краситель, упоминание цвета в литературе -
КРАСКИ ЯПОНИИ
Содержание раздела "Нихонго (японский язык)"